Quand nous étions jeunes, notre mère fêtait la fin de la semaine avec une porte ouverte.
Le dimanche commençait vers 16h,
toujours avec une boisson. Pendant l’été il y avait du jus très froid fait
d'ananas et de lait de coco. Pendant l'hiver, c’était le vin chaud. Un ragoût
ou une soupe, peut-être un poulet rôti, toujours une salade, du pain si quelqu’un s'en souvenait, et c’était
tout. Les gens qui venaient, ils apportaient les autres plats, bien sûr, du
vin. La table, elle soupirait toujours.
Certains dimanches on s'asseyait
dans le jardin ou, s'il y avait de la pluie, on restait dans la maison. Nous
gamins, nous me mangions jamais beaucoup, ni ne parlions, mais les
conversations dont je me rappelle encore, elles étaient remplies de mots qui couraient
ensemble.
Après, certains faisaient un petit somme ou ils faisaient un petit tour de pâte de maison tranquille. Ils parlaient de café et ils avaient besoin de partir bientôt.
Après, certains faisaient un petit somme ou ils faisaient un petit tour de pâte de maison tranquille. Ils parlaient de café et ils avaient besoin de partir bientôt.
Vers 22h je partais au lit. Des bisous fusaient sur mes joues de tous les côtés. Ma porte de chambre à coucher restait ouverte. Les paroles qui tombaient des grandes personnes m’endormaient.
L'imparfait sets a scene, describing something that happened in the past. Since this is a description of something taking place in the past, there is no need to introduce time (passé composé). An action changes this, however. Because of this action, a time element changes from imparfait to passé composé (or whatever..) Note: ..ing and the english equivelant of 'used to' is equal to using imparfait.
mais les conversations dont je me rappelle
se rappaler de = using dont
L'imparfait sets a scene, describing something that happened in the past. Since this is a description of something taking place in the past, there is no need to introduce time (passé composé). An action changes this, however. Because of this action, a time element changes from imparfait to passé composé (or whatever..) Note: ..ing and the english equivelant of 'used to' is equal to using imparfait.
mais les conversations dont je me rappelle
se rappaler de = using dont